Arbat

Deutsch

Irgendwie hatte man den Arbat als die Fußgängerzone Moskaus im Hinterkopf. Eine große Enttäuschung … Souvenirladen an Souvenirladen. LANGWEILIG!

English

I don’t know why but the Arbat is known as Moscow’s boulevard. But it was a shame. Too many souvenir shops … BORING!

GUM

Deutsch

Viele werden es noch aus dem Russischunterricht kenne … „Gde nachoditza Gum?“ „Nedalenko ot Krasnoi Ploschadi!“

English

Moscow’s famous shopping centre in opposite of the Kremlin … the GUM!

Der Sarjadje-Park in Moskau

Deutsch

Dort, wo früher das größte Hotel Europas stand, das Rossia, befindet sich heute ein Park, der die vier Vegetationszonen Russlands beinhaltet. Von hier hat man auch einen schönen Blick zum Kreml und auf die Moskwa.

English

The area where you  could find Europe’s greatest hotel – the Rossija – is now established as a park. The park contains the four climate zones of Russia. At least you have a great view to the Kremlin and over the Moskva river.

Der Rote Platz

Deutsch

Für jeden Thälmannpionier ein Muss … der Besuch des Roten Platzes in Moskau.

English

A must by us people from GDR … visiting the Red Square in Moscow

Big Theater

Deutsch

Heute mal ein wenig Kultur … wir sind am Bolschoi Theater vorbeigelaufen.

English

Today one intellectual perspective … we passed the Bolshoi Theater.